Author Topic: speaking about engrish  (Read 2102 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

kimba1

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 8009
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
speaking about engrish
« on: November 11, 2015, 03:17:42 PM »
I`m at a grammer forum and it brought up that america doesn`t really have an official language. it`s pretty assumed it`s english since most of our documents are in english but nothing actually stated it`s our official language.

grammer people are very nitpicky folks

Xavier_Onassis

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 27916
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #1 on: November 11, 2015, 05:33:20 PM »
There is no official language, but since all laws are written in English it is the legal language.
"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #2 on: November 11, 2015, 08:59:59 PM »
   If a law were passed in another language would it be a real law?

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0

Xavier_Onassis

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 27916
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #4 on: November 11, 2015, 09:48:09 PM »
   If a law were passed in another language would it be a real law?
No, probably not. I am sure that this has been addressed in the courts, especially in New Mexico, Louisiana, and on Indian reservations. and I would expect the answers to be varied.
"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #5 on: November 11, 2015, 10:21:23 PM »
   If a law were passed in another language would it be a real law?
No, probably not. I am sure that this has been addressed in the courts, especially in New Mexico, Louisiana, and on Indian reservations. and I would expect the answers to be varied.

It would simplify our lives to have "legalese" declared a separate language.

kimba1

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 8009
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #6 on: November 11, 2015, 11:53:00 PM »
Well bits of it actually not english at all but latin.

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #7 on: November 12, 2015, 07:05:02 AM »
http://lawcomic.net/guide/?p=2317

  Yes.

   A lot of our laws are derived from English Common law.

     Latin was much more popular in the times that the common law was being recorded.

Xavier_Onassis

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 27916
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #8 on: November 12, 2015, 07:56:10 AM »
English law contains a lot of Latin, but some Norman French as well.
was amusing when I was on a jury, listening to one of  the lawyers' horrid pronunciation of voir dire and other terms.
"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #9 on: November 12, 2015, 06:29:03 PM »
  English itself has a big load of corrupted French in its lexicon. Most of us know "rendezvous" and "ensemble "but may not know why they are hard to spell.

    American English has a good bit of misspelled Spanish in it, I once told a Spanish lady that her language gave us "Alligator", she didn't see it.

Xavier_Onassis

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 27916
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #10 on: November 13, 2015, 10:20:37 AM »
el lagarto means "the lizard".  It is likely that the Arabic Al was added to the Spanish lagarto. The Spanish explorers never saw alligators until they came to Florida.

However, in Spanish speaking countries, the usual name used fore both alligators and crocodiles is cocodrilo.

Alligators are not native to any Spanish speaking country. They are native only to the US and China.

There are several varieties of caimans and crocodiles in Mexico, Central and South America.
"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #11 on: November 13, 2015, 09:21:21 PM »
el lagarto means "the lizard...


Yes , not pure and clean Spanish, it is Americanized.

More than half of the lingo we think of as "Cowboy" is really Spanish pronounced rather poorly, "Lariat" and "Lasso" for example.

At the point that the borrowed word is no longer recognizable at its source, its adoption is complete.

Xavier_Onassis

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 27916
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #12 on: November 13, 2015, 09:30:04 PM »
Lasso is El Laso, a tied rope.
La Reata is Lariat.
Vaquero becomes buckaroo.
Corral, Mesa, Remuda, Rancho Chapparal, Bolo renegade is renegado, an Indian that claimed to be a Christian and then reverted back to being an Indian.
"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."

Plane

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 26993
    • View Profile
  • Liked:
  • Likes Given: 0
Re: speaking about engrish
« Reply #13 on: November 13, 2015, 10:29:58 PM »
  ah!


   There are a couple there I had not seen before , thanks!